Multi lingual artifacts
Hi,
in a country with 3 national languages (fg Belgium), it is important that the artifacts are described and discussed with the stakeholders in their mother tongue. How can I, as business analyst, maintain the multiple languages of a requirement (Artifact) in RRC 4.0 and provide reports in the different natural languages? tx
Kurt
|
3 answers
RRC can generate some of the report sections in different languages depending on the locale from the request. But it will not translate the text provided by the user, only some labels and tables that are created from the report, like the section titles, comments table (headers), etc...
There is no way to write an artifact in a language and get it translated automatically by the tool |
I have seen some customers store different languages in the same artifact by switching the browser language - for example Korean and English but no automatic translation between the two.
|
Your answer
Dashboards and work items are no longer publicly available, so some links may be invalid. We now provide similar information through other means. Learn more here.