Jazz Forum Welcome to the Jazz Community Forum Connect and collaborate with IBM Engineering experts and users

Translate process template, possible maintenance issues?

We are currently discussing using the default RTC Scrum process template, but translating all work items to swedish to better correspond to existing processes.

I am worried that this will cause issues with maintenance and with upgrades. Have anyone done something like this and have experiences to share?

Such as, what happens with our translated template at an upgrade?

If the default template is changed, can we easily incorporate those changes to our template?

If we go further and translate all fields and values, will that cause more issues?

0 votes


Accepted answer

Permanent link
 Hello Fredrik,

You may also:
1 - create a Project Area from OOTB Template - SCRUM
2 - proceed wit translation
3 - once translation is complete, extract a new Process Template from you Project Area

Hope it helps,
Eric
Fredrik Lindqvist selected this answer as the correct answer

0 votes


One other answer

Permanent link
I've submitted work item Provide (or document) a mechanism for merging custom translations of a Process Template into later versions of the Template (285167) for this.  The wiki page  https://jazz.net/wiki/bin/view/Main/TranslateProcessDescriptionOfPrecannedProcessTemplate describes what to do with the process description text, but we need corresponding guidance for the rest of the process template.

0 votes

Your answer

Register or log in to post your answer.

Dashboards and work items are no longer publicly available, so some links may be invalid. We now provide similar information through other means. Learn more here.

Search context
Follow this question

By Email: 

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here.

By RSS:

Answers
Answers and Comments
Question details
× 6,123

Question asked: Oct 14 '13, 6:29 a.m.

Question was seen: 4,642 times

Last updated: Oct 14 '13, 1:40 p.m.

Confirmation Cancel Confirm